Dec 31, 2015

他動詞の表現(受動と能動)

状態を表すのは前置詞、形容詞、現在分詞、過去分詞などです。
そのうち現在分詞、過去分詞について、受動と能動の関係を復習します。

cover


coverは「覆う」という意味の他動詞です。

coverの状態形は以下の2つです。

covering
covered

coveringは「覆っている」状態を表し
coveredは「覆われている」状態を表します

Covered in snow

上のイメージは、
雪の目線では「車をcovering」している状態
車・道路の目線では「雪でcovered」されている状態

目線の違いによって、coveringを使って表現するか、coveredを使って表現するかが変わってきます。
Covered in snow
Snow is covering a car.
A car is covered in snow.
Road is covered with snow.

snow covering the road
Snow covering the road is dirty.

a car covered in snow
There is a car covered in snow.
Can you see a car covered in snow over there?

(with snow, in snowの違いはイメージの違いです。
in snowというと雪の中に埋まっているイメージがあって、覆われている感をより大げさに??表現できます)

push

Commuters being pushed onto trains, Tokyo : Stock Photo

pushは「~を押す」という意味の他動詞

駅員さんはpushing
乗客はpushed

He is pushing people onto a train.
People are pushed onto a train.

a guy pushing people onto a train
A guy pushing people onto a train is tired.

people pushed onto a train
People pushed onto a train are tired.


excite

Image result for exciting game

exciteは「興奮させる」という意味の他動詞

ゲームはexciting
観客はexcited

exciting game
excited fan

The game is exciting.
People are excited.

Yesterday's game was exciting.

注意:
上の英語は「昨日の試合は超面白かった。」です。
「面白かった」という日本語の過去形につられて
Yesterday's game is excited
Yesterday's game was excited.
などにしないようにしましょう。

excitedは興奮させられる側を表現する単語です。

(be) excitingの過去形はwas excitingです。



では、↓を英語で表現すると??


Dogs are excited.
exited dogs
Excited dogs are jumping.


tangle

tangleは「絡む」という意味の他動詞

状態はtanglingとtangled

ロープはtangling
犬はtangled

The leash is tangling.

The leash is tangling around my dog.

My dog is tangled.

A dog is tangled with/in the leash.

a dog tangled in a leash
A dog tangled in a leash is annoyed.